marketgunner
Senior Member
no ., it is" God with us" or "with us is God," from the Hebrew
The root word is from "the highest"
From the NT the translation is offered theos meta hemon
God with us
More importantly, the angels are addressing God in Luke for what he had done and and explains the peace and good will to men
The Good Will is choice.
God had not dwellt on a full time basis with man before Jesus, Then the Holy Spirit
The root word is from "the highest"
From the NT the translation is offered theos meta hemon
God with us
More importantly, the angels are addressing God in Luke for what he had done and and explains the peace and good will to men
The Good Will is choice.
God had not dwellt on a full time basis with man before Jesus, Then the Holy Spirit
Last edited: